Суббота, 23.11.2024, 17:42Главная | Регистрация | Вход

Меню сайта

Календарь новостей

«  Ноябрь 2009  »
ПнВтСрЧтПятниццО!!СбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Форма входа

Приветствую Вас Гость!

Поиск

Друзья сайта

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2009 » Ноябрь » 5 » В Японии придуманы очки с субтитрами
В Японии придуманы очки с субтитрами
20:31

Компания NEC, придумавшая новинку, говорит, что планируется создать вариант очков, который мог бы обеспечить синхронный перевод с одного языка на другой.

В этом случае голос при помощи встроенного в устройство микрофона пропускается через специальную программу и переводится в текст, затем он переводится и уже переведенный вариант отправляется на проектор.

По словам представители компании Такаюки Омино, подобный подход может быть особенно важен при конфиденциальных переговорах, когда использование переводчика нежелательно.

Работа с клиентами

Предполагается, что новинка под названием Tele Scouter предназначена в первую очередь для тех, кто работает с клиентскими запросами.

Кроме того, Tele Scouter может помочь тем, кто занимается продажами – при помощи устройства продавец может оперативно получить данные о том, что и когда уже приобретал клиент.

Новинка была представлена на выставке в Токио.

Как ожидается, Tele Scouter появится в продаже в Японии в ноябре 2010 года.

Вариант с переводом планируется выпустить на рынок в 2011 году.


З.Ы. что токо не напридумывают...

Просмотров: 612 | Добавил: Повелитель_ужаса | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 2
1 Dark  
0
Как всегда,вездесущие япошки,жжжгут crazy

2 солик  
0

Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2024 |