Компания NEC, придумавшая новинку, говорит, что планируется создать
вариант очков, который мог бы обеспечить синхронный перевод с одного
языка на другой.
В этом случае голос при
помощи встроенного в устройство микрофона пропускается через
специальную программу и переводится в текст, затем он переводится и уже
переведенный вариант отправляется на проектор.
По
словам представители компании Такаюки Омино, подобный подход может быть
особенно важен при конфиденциальных переговорах, когда использование
переводчика нежелательно.
Работа с клиентами
Предполагается,
что новинка под названием Tele Scouter предназначена в первую очередь
для тех, кто работает с клиентскими запросами.
Кроме
того, Tele Scouter может помочь тем, кто занимается продажами – при
помощи устройства продавец может оперативно получить данные о том, что
и когда уже приобретал клиент.
Новинка была представлена на выставке в Токио.
Как ожидается, Tele Scouter появится в продаже в Японии в ноябре 2010 года.
Вариант с переводом планируется выпустить на рынок в 2011 году.
З.Ы. что токо не напридумывают...
|